Translation of "chiamata a" in English


How to use "chiamata a" in sentences:

Ha messo la chiamata a carico nostro.
He reversed the charges. It's okay, isn't it?
Questa e' una chiamata a carico per Lupo Solitario.
This is a collect call for Wolfman Jack.
Simone Choule, il Signore ti ha chiamata a sé, così come il pastore chiama le sue pecore alla fine della giornata.
Simone Choule, the Lord has taken thee to His bosom, just as the shepherd brings in his sheep at the close of day.
Vorrei fare una chiamata a carico del destinatario.
I'd like to make a collect call.
Ogni generae'ione è chiamata a portare a termine la sua missione.
Each generation is called upon to follow its quest.
Vorrei fare una chiamata a carico.
I'd like to place a collect call.
Avrebbe dovuto trasferire la chiamata a un'altra astronave.
He should have transferred the call to another vessel.
Chiamata a carico di Samantha, da parte di Jerry Welbach.
I have a collect call for Samantha from Jerry Welbach.
Teal'c ho una chiamata a carico del destinatario dalla galassia di Pegaso, accetti le spese?
Teal'c, I have a collect call from the Pegasus galaxy. Will you accept the charges?
Facciamo quella chiamata a Sara e se ha l'informazione che ha detto papa', riusciremo a farti discolpare prima che tutto finisca.
We make that one call to sara and she has the information dad said she has we can get you exonerated before this whole thing goes down.
Chiamata a carico del destinatario da...
Collect call from... - Steven Avery.
Nessuna chiamata a casa, nessun messaggio.
No calls home, no messages out.
Entro due settimane, saro' chiamata a testimoniare di fronte a una sottocommissione del Congresso sui progressi nella guerra contro la promicina.
In two weeks, I'm being asked to testify before a congressional subcommittee on the progress of the war against promicin.
La settimana scorsa, da un numero che dicono sia uno dei suoi, è partita una chiamata a un telefono registrato a nome del tuo uomo.
Last week, a number they say was one of his... was tracked connecting to a cell phone... registered to your guy.
La chiamata... a diventare un profeta.
The calling to be a prophet.
No, questa non è una chiamata a diventare il prossimo Michael Jordan, è una questione di ottenere semplicemente il tuo corpo in moto.
No, this is not a call to come to be the following Michael Jordan, it‘s a matter of merely getting your body into movement.
Risparmia fino al 90% dei costi di chiamata a San Marino.
You can save up to 90% on your calling costs when you make a call to San Marino.
E chiamata a sé la folla coi suoi discepoli, disse loro: Se uno vuol venire dietro a me, rinunzi a se stesso e prenda la sua croce e mi segua.
And when he had called the people to him with his disciples also, he said to them, Whoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Se l'interessato ha effettuato l'accesso su YouTube, YouTube riconosce a ogni chiamata a una sottopagina che contiene un video di YouTube, quale sottopagina specifica del nostro sito Internet è stata visitata dall'interessato.
If the affected person is logged on to YouTube at the same time, YouTube recognizes with the call of a sub-page that contains a YouTube video, which specific bottom page of our website visits the person concerned.
Chiamata a una riunione in teams - Supporto di Office
Park a call in Teams - Office Support
Fate fare la chiamata a Mario Lopez.
Have Mario Lopez here make the call.
Perdonami per la chiamata a tarda ora.
I'm so sorry to call so late.
Ha una chiamata a carico da...
Operator: You have a collect call from...
Alle 3:02 di ieri notte risulta una chiamata a Stan Kingston, di 23 secondi.
3:02 P.M. yesterday, placed a call to Stan Kingston. Lasted 23 seconds.
Per prima cosa, cercheremo di risalire a chi ha fatto la chiamata a Rosalee.
So, first thing... We're gonna try get a lead on who made the call to Rosalee.
Se il re desidera convocarmi, attenderò la sua chiamata... a Castel Granito.
If he wants to send for me, I'll be waiting for him. At Casterly Rock.
Mi ha chiamata a far parte dello schermo
It called me to be on that screen
Sai che ti dico, non avrei mai pensato di dire una cosa del genere ma... penso che faro' una chiamata a Jay.
You know, I never thought I would ever say this, but I think I'm gonna give Jay a call.
Ho fatto qualche chiamata a Londra.
I made a few calls to London.
Questo e' una chiamata a massima priorita' del Comando del Galactica per l'attuale comandante della vostra nave.
This is a priority signal from Galactica Actual for the current commander of your ship.
Vuoi fare una chiamata a Dutchman?
Want to give Dutchman a call?
Chiamata a carico negli Stati Uniti.
A collect call to the USA.
C'e' una ragione se sono stata chiamata a fare questo.
There's a reason I was called to do this.
Pell ha disattivato l'utenza del cellulare pochi giorni dopo la morte della madre, e 10 giorni dopo il funerale... ha ricevuto una chiamata a quel numero da parte di un ex compagno di cella, Paul Hoby.
He cancelled his mobile phone contract a few days after his mother's death and then, ten days after the funeral, he was contacted on that number by an ex-cellmate, Paul Hoby.
Ho fatto qualche chiamata a gente di cui mi fido, ma ci vuole tempo perche' si attivino.
I put in some calls to people I trust, but it'll take time to get them activated...
Ti chiamo alle 1 9:30 e se per caso non ti svegli, faccio una chiamata a un paio di poliziotti amici miei.
I'm a call you at 7:130... and if I don't wake you up, I am gonna drop a dime on a couple of cops I know who are gonna take you back to where you're supposed to be.
Una chiamata a mezzanotte di un benefattore haitiano, e... boom, te ne vai?
One midnight call from a Haitian benefactor, and bam, off you go?
Ti ho chiamata a casa e tua madre mi ha detto che lavori qui.
I called your house and your mom said you worked here.
Risparmia fino al 90% dei costi di chiamata a Cuba.
You can save up to 90% on your calling costs when you make a call to Cuba.
Booking.com non può essere ritenuta responsabile (né può essere chiamata a rispondere) per la riscossione, la trattenuta, l’invio o il pagamento alle autorità competenti delle tasse applicabili al costo del Viaggio o di eventuali costi aggiuntivi.
Booking.com is not liable or responsible for the remittance, collection, withholding or payment of the relevant taxes due on the (room/reservation) price to the relevant tax authorities.
Quanto costa una chiamata a San Marino?
How much is a call to San Marino with mytello?
Booking.com non può essere ritenuta responsabile (né può essere chiamata a rispondere) per la riscossione, la trattenuta, l’invio o il pagamento alle autorità competenti delle tasse applicabili al costo della camera o della prenotazione.
Booking.com is not liable or responsible for the remittance, collection, withholding or payment of the relevant taxes due on the room price to the relevant tax authorities.
Chiamando da tutti gli altri paesi asiatici: +886-3-500-1715 (Chiamata a pagamento)
Calling from other Asian countries: +886-3-500-1715, chargeable call
34 Chiamata a sé la folla con i suoi discepoli, disse loro: «Se uno vuol venire dietro a me, rinunci a se stesso, prenda la sua croce e mi segua.
34 And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Nota: L'uso dei nomi vocali potrebbe rivelarsi difficile in un ambiente rumoroso o durante un'emergenza; pertanto, non confidare mai esclusivamente nella chiamata a riconoscimento vocale.
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances.
Con ogni chiamata a un sito Internet su cui il servizio è stato integrato da Google Remarketing, il browser Web della persona interessata si identifica automaticamente con Google.
With each call-up to an Internet site on which the service has been integrated by Google Remarketing, the web browser of the data subject identifies automatically with Google.
Wangari una volta ha detto: "Nel corso della storia, arriva il momento in cui l'umanità è chiamata a passare a un nuovo livello di consapevolezza, a ricercare una morale più alta."
Wangari said once, "In the course of history, there comes a time when humanity is called upon to shift to a new level of consciousness, to reach a higher moral ground."
E ora sono pronto, quando sentiro' la chiamata, a andare al cospetto di Dio.
And now I'm ready, when I hear that call, to go into the presence of God.
2.1068658828735s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?